分卷阅读86(2/2)

In case you don't know因为你不知

And did you know你可知

But in the long run然而

Ooh……

If we all call the tune如果我们也有掌调的机会

Ooh

The pipers calling you to join him那是笛人邀你与他同行

It's just a spring clean for the May Queen那只是为五月皇后而季扫除

Ooh

程悍每唱一个词,心中的压抑就越郁,邵彻的琴音每奏一声,压抑就随着琴音更加

And the forests will echo with laughter森林也答以带笑的回音

Ooh it really makes me wonder这真的使我迷茫

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

And it makes me wonder这使我迷茫

Your head is humming and it won't go你脑袋嗡嗡作响经久不绝

; And the voices of those who standing looking伴随着那些眺望者发的呼喊

Dear lady can you hear the wind blow亲的姑娘你能听见风起的声音吗

Then the piper will lead us to reason笛人会为我们指迷津

有些歌听过一次便永生难忘,有些歌一开便令人怅惘,有些歌你听不懂它的词,听了无数遍,歌词的义仍旧在官之、语言之外,上升到一只可意会不可言传的意。而这首歌不仅令人颓废,它更令人震撼。令所有听众都震撼,震撼于它如梦魇般绚丽黑暗的旋律,震撼于它痛苦的愤怒,震撼于歌者发自肺腑的嘶吼。

There's still time to change the road you're on你仍有机会改变现在的路

If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now如果木中传来喧嚷别惊慌

And a new day will dawn for those who stand long新的一天为那些守许久的人们而破晓

And it's whispered that soon消息会被迅速地悄声传开

Yes there are two paths you can go by有两条路你可以选择

Your stairway lies on the whispering wind你的天堂之梯就横亘在这飒飒风中

Ooh it makes me wonder这使我迷茫