驪山守望(2/3)

然后,玄镜抹去太凰与黑冰卫的足跡,撒上特製药粉消除气息。月光山林恢復亙古静謐,彷彿从未有人在此驻足。

---

它又望了望那面诡异的山咙里发一声极轻的、近乎叹息的咕嚕,低将布娃娃重新叼起,小心前的袋。

先是走到附近几棵树,手指在树隐蔽极浅的刻痕——那些刻痕的排列、浅、间距,只有他自己读得懂。它们代表着「异常、需监视、有隐蔽结构」。

杨婧肃然领命:「诺。属明白。」

脚步轻得像落叶,目光锐利得像鹰。他观察地面的痕跡,倾听风中的气息,分析草木倒伏的方向。一个时辰后,他在东南方向约五十步外,发现了异样。

玄镜从怀中取,递给她。

然后,他开始以山为中心,无声地巡查。

传来——是刀刃切的扎实阻力,甚至有一丝极淡的、属于岩石被切割时產生的细微震颤。

「这是唤鹰哨,直通训鹰司的『墨电』。」玄镜低声解释,「墨电是陛亲许我调用的灵隼,机警迅捷,目力超凡,且只认此哨音与我的气息。你在此监视,若有确凿发现——比如亲见到疑似凰女大人的人现,或此更多无法解释的异象——便响此哨。墨电会循声而来,你将讯息以密语写于特製的油纸上,让它带回给我

他顿了顿,目光扫向不远那块隐蔽的农地:「留意那块田,留意是否有新鲜的生活痕跡,留意任何试图靠近此地的可疑人——尤其是形、举止异常者,无论男女老少。」



这绝不是野兽所为。

芻德与刚赶回来的郭楚护着太凰,迅速消失在林间,往离方向而去。

他太瞭解嬴政。若只是空喜,无异于将癒合的伤再度撕开。

步伐不再焦躁,却带着一沉甸甸的、彷彿知晓了某个重大秘密却必须保持沉默的肃穆。

「记住,」玄镜的语气陡然严厉,「绝对不可打草惊蛇。若真是凰女大人,她以如此方式隐匿归来,必有意与难。我们的任何轻举妄动,都可能破坏她的计划,或将她置于险地。你只观察,记录,不接,不涉。」

然后,它用大的颅蹭了蹭玄镜的膝盖,转,走向芻德。

一个几乎不可能的猜测,带着惊人的重量,缓缓浮现在玄镜心

她收回匕首。

「我们需要证据。确凿的、无可辩驳的证据。」玄镜看向杨婧,目光如铁,「从今日起,你秘密监视此地。重不在山,而在于——是否有人与此產生联系。特别是每月初五之后,陛鑾驾离开驪山的那几日。」

他转,如同来时一样,无声无息地退走,没有留一丝痕跡。

而太凰,认了那人的气息。

表面,完好如初。无痕无跡,连一石粉都没沾在刃上。

翌日清晨,山嵐还缠绕在林间未散。

玄镜独自留在原地。

玄镜再次现在山附近。这次,他边多了一影——杨婧。

---

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

---

杨婧的呼微微一滞。「大人是怀疑……」

他没有声张,甚至没有再多看一那农田。只是静静站了片刻,将这里的一切——山的位置、农田的方位、周围树木的分布、溪的走向、乃至风从哪个方向来时会带走气味——都烙印在脑海中,像刻石板般清晰。

火把已灭,月光稀薄如纱。他静静看着那面在夜中仅剩模糊廓的山,手轻轻抚上刚才匕首划过的地方。

那是一略为平缓的向坡地,有条细小的溪蜿蜒而过。坡地上,赫然有一小片被心整理过的农地。

田垄整齐得像用尺划过,土壤松,显然近期才翻动过。上面的东西——是藷藇和葵菜,势良好,叶片油绿,明显被细心照料着。旁边还有一小块新翻的地,土里埋着什么,刚冒芽。

有人住在这里。

。那神复杂——有不甘,有信任,还有一丝如释重负,彷彿终于有人理解了它无法言说的焦灼。

杨婧神锐利如刀,静静听完,脸上没有任何质疑或惊讶。她上前,从靴侧一柄无光的短匕——。

这像是……打算在此期、稳定生活的人,为自己准备的粮来源。

她走到山前,先用指尖摸,受那糙真实的。然后,她运劲于腕,匕尖稳稳刺向岩石。

她是黑冰台中最锐的女卫之一,形矫健利落,像一柄收在鞘中的短刃。她擅隐匿、追踪、近格杀,也是少数知晓「凰女」旧事、并对嬴政与沐曦怀有绝对忠诚的心腹。

那是一枚骨白的哨,约拇指短,造型古朴,表面刻有极细的、彷彿雷电纹路的暗痕。

他没有立刻离开。

住在这面「留不记号」的诡异山附近。

「太凰的反应,不得假。」玄镜的目光幽如井,「它闻到了……『那位』的气息。」

杨婧的瞳孔微不可察地收缩了一。她没有说话,只是将匕首回鞘中,转看向玄镜。

也不是山中偶尔现的猎或逃民会费心经营的模样——那些人只会匆匆挖些野菜充飢,不会如此有条理地开垦、植、溉。

山林恢復了寂静,彷彿什么都未曾发生。

但太凰的焦灼、爪的无痕、刀锋那真实却不留痕的切割——这些矛盾像无形的丝线,在他冷静如铁的心,一编织一个惊人却又不敢言说的猜想。

「凰女大人。」玄镜的声音低得只剩气音,却字字清晰,像针刺破寂静,「但此事,绝不能妄动,更不能惊动陛。陛若知,无论真假,后果皆难预料。」

「就是此。」玄镜的声音压得极低,几乎与晨风为一。他简述了昨夜太凰的异状、山无法留痕跡的诡异、以及那块心照料的农田。

糙冰凉的岩石,睛看到的,也是糙冰凉的岩石,在月光泛着青灰的暗沉。

「那位」二字,在清晨冷的空气里落,沉重得彷彿能压弯草叶。